Translation of "feel safer" in Italian


How to use "feel safer" in sentences:

Wouldn't you feel safer with Security on the job?
Non vi sentireste più sicuri con la guardia al lavoro?
I feel safer with him here.
Mi sento più sicura quando è qui.
There's only one thing you can do to really feel safer.
C'è solo una cosa che può fare per sentirsi davvero sicura.
I'd feel safer with a chicken drumstick.
Mi sentirei più sicuro con una cerbottana.
I feel safer having you behind me.
Mi sento più sicuro se so di avere anche te alle spalle.
I think I would feel safer if that guy was sitting up here instead of me.
Che mi sentirei più tranquilla se quel signore fosse seduto qui al mio posto.
American personnel feel safer there than anywhere else in the middle east, even israel... until now.
Il personale americano si sente più al sicuro lì che nel resto del Medio Oriente perfino Israele... fino ad ora.
Your face always made me feel safer, Eddie.
Il tuo viso mi ha sempre fatto sentire piu' sicura, Eddie.
No, Karen, but it will make them feel safer.
No, Karen, ma fara' sentir loro più al sicuro.
I know he's difficult, but I kinda feel safer when he's here.
So che è un tipo difficile, ma mi sento più sicura quando è qui.
I, for one, feel safer underground.
Io mi sento più sicuro sotto terra.
If it is, I feel safer already.
Se lo, mi sento gia' piu' tranquilla.
I feel safer with you here.
Mi sento al sicuro con te qui.
I would certainly feel safer if you were in the FBI, protecting my interests.
Mi sentirei di certo piu' sicuro se lavorassi per l'FBI. Se proteggessi i miei interessi.
Yeah, but that doesn't make me feel safer.
Con quella non mi sento al sicuro!
We found that random patrols helped the local population to feel safer and to trust us.
Abbiamo scoperto che i pattugliamenti a sorpresa aiutano la popolazione locale a sentirsi al sicuro e a fidarsi di noi.
I'd feel safer biting into a bag of horse shit than eating anything that twat made.
Mi sentirei piu' tranquillo a mordere una busta di merda di cavallo, piuttosto che a mangiare un piatto preparato da quella baldracca.
I would feel safer if I knew that you caught him.
E' che... mi sentirei più sicura se sapessi che... l'avete preso.
I feel safer at your place with you.
Mi sentirei piu' al sicuro con te, a casa tua.
He said he thought the people would feel safer if the country's super cop was looking after our nation's security.
Ha detto che secondo lui la gente si sentirebbe più al sicuro... se il super poliziotto del Paese si occupasse della sicurezza nazionale.
I feel safer just knowing you're there.
Mi sento sicura solo a sapere che sei li'. Sembri un tipo a posto.
But I'd feel safer knowing you were closer to me and my family.
Ma mi sentirei più al sicuro sapendoti vicino a me ed alla mia famiglia.
Well, it's not exactly charming, but I do feel safer than the other place.
Beh, non è esattamente incantevole, ma mi sento più al sicuro che nell'altra casa in effetti.
I can't help but feel safer in Metropolis.
Non sarà di grande aiuto, ma mi sento più sicura a Metropolis.
Somehow that doesn't make me feel safer.
In qualche modo, questo non mi fa sentire piu' al sicuro.
Secret government prisons make Monica Hunter's viewers feel safer.
Le prigioni governative segrete fanno sentire piu' sicuri gli spettatori di Monica Hunter.
I found some rat crap, and I thought you'd feel safer.
Ho trovato un pò di escrementi di topo, e ho pensato ti saresti sentita più al sicuro.
And there's a few specific people that I feel safer having along.
E ci sono poche persone in particolare con cui mi sento più sicuro a lungo.
Feel safer protecting myself, since I now know I'm basically vampire crack.
Mi sento piu' sicura a proteggermi da sola, dato che sono praticamente diventata il crack dei vampiri.
I just feel safer knowing he's around.
Mi sento piu' sicura sapendo che lui e' li' fuori.
Just tell me why it's okay for you to feel safer with me not on the football team, but it's not okay for me to feel safer with you in your old reindeer sweater?
Perche' tu puoi sentirti piu' al sicuro se non sono nella squadra di football, ma... io non posso se tu indossi il tuo vecchio... - maglione con la renna?
But polls show half the world would feel safer with the Autobots completely gone.
Ma i sondaggi dicono che il mondo sarebbe piu' tranquillo se gli Autobot se ne andassero.
I feel safer when I sleep with a hand grenade.
Lo dormo piu' tranquillo se ho una bomba a mano.
If you feel safer with me not around, then I'll go.
Se ti senti piu' al sicuro senza di me... allora me ne andro'.
Okay, I think I'd feel safer on a bench at the bus station.
Ok, credo che mi sentiro' piu' al sicuro su una panchina alla stazione degli autobus.
Our people would feel safer, less inclined to carry a gun.
I nostri si sentirebbero piu' sicuri. Avrebbero meno voglia di portarsi dietro una pistola.
The people of St. Jude feel safer.
La gente di St. Jude si sente piu' sicura.
Why would I feel safer with Zachary Quinto at the foot of my bed?
Perche' mai dovrei sentirmi piu' al sicuro con Zachary Quinto ai piedi del letto?
You know, it's funny, there's something about your body language right now that tells me that if that press release hits, you're gonna feel safer in here with us than you are out there on the street.
Sai una cosa buffa? Il tuo linguaggio del corpo mi fa capire che, se facciamo quella conferenza stampa, sarai molto piu' al sicuro qui con noi, piuttosto che li' fuori.
Maybe if you were drafted in the first four rounds, I'd feel safer.
Se al draft ti avessero scelto nei primi quattro, forse mi sarei sentito piu' sicuro.
I don't exactly feel safer with those things out there.
Non mi sento al sicuro con quei cosi in circolazione.
The girls feel safer and it's warmer.
Le ragazze si sentono al sicuro e fa più caldo.
Besides, the mutual jeopardy makes me feel safer.
Inoltre, il rischio comune mi fa sentire più sicuro.
And I'll feel safer knowing you're both out there, watching each other's backs.
E mi sentirò più tranquilla se vi proteggerete a vicenda.
“I work events late at night, and with Uber, I feel safer knowing I don’t have to go wait outside and hope I can flag down a ride.”
"Lavoro per eventi fino a tarda notte e grazie a Uber mi sento più sicuro: non devo aspettare fuori né sperare di riuscire a far fermare un taxi".
I don't know about you guys in the front row — (Laughter) — but at least in principle, you have to agree that you feel safer because there is a physical connection.
Non so voi in prima fila, (Risate) ma almeno in teoria, sarete d'accordo sul fatto che vi sentite più sicuri perché c'è un legame fisico.
4.1716599464417s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?